TED については、以前メルマガのColumn『奇跡の脳』
を書いたときにこのように

<TED というのは、あの縫いぐるみが出てくる映画ではなくて、(笑)
Ideas worth spreading (広める価値のあるアイデア)の精神のもと、
学術・エンターテインメント・デザインなど、様々な分野の第一線で
活躍する人物を講師として招き、定期的にカンファレンスを開催して
いるグループ、
“Technology Entertainment Design” の略です。>
その時のメルマガはコチラ

http://archive.mag2.com/0000132204/20130407170000000.html
『奇跡の脳』は、何回見てもやっぱり感動ものデッス!(:_;)
まだの方は、ぜひご覧になってみてくださいね♪
(日本語字幕は、Subtitles から Japanese を選択)
さて、そして今回の TED ですが、
先日ある事柄をネットで検索していたときに、
ナント、≪TED 日本語:デジタルキャスト≫なる
サイトを見つけてしまったのです!!! (≧∇≦)キャー♪
なぜ、そこまで喜んでいるのかというとですね、(笑)
TED の字幕を活用しても、動画での英語学習が出来ますが、
このデジタルキャストのコンセプトは、ずばりそのもの、
<英語学習に最適な、字幕付き動画を幅広く紹介>
となっており、
字幕はさることながら、動画画面の機能までもが、
英語学習し易いように配慮されているんです!!
歌詞字幕のついた、洋楽動画のカテゴリーもあり、
さらには、これらすべてが無料!!
ご利用上の注意として、
「字幕に関する処理は機械処理で行っています。
そのため必ずしも正確であるとは限りませんので
ご了承ください。」
とありますが、
それにしても、素晴らし過ぎると思いませんか?
で、私がサイトを訪れたときの新着ビデオが
冒頭にある、伊藤穰一さんのプレゼンテーション、
≪革新的なことをしたいなら「ナウイスト」になろう≫
http://digitalcast.jp/v/20354/
だったため、
記事のタイトルを"BE HERE NOW"にしてみたわけです。(^^)
この動画ではじめて知った伊藤穰一さん、
英語を聞いて、エッ、ほんとに日本生まれ???と思ったら、
生まれてすぐにカナダ、3歳頃にアメリカに両親と移住、
つまりは、ネイティブイングリッシュだったんですねぇ。(^^;
バイリンガル、いいなぁ〜〜〜。(笑)
ところで、スティングの好きな方、
(はい!バンクーバー公演に行きましたー♪)
≪スティング: 再び曲を作り始められたわけ≫
http://digitalcast.jp/v/20501/
こちらも良かったですよ〜♪♪♪ (^.^)